(40세에 가깝습니다)

김시민씨는 이웃집에 사는 노인이 아파트 뜰 안에서 jogging을 하고 있는 것을 보고 You are in very good shape. 즉 "참 건강하십니다"라고 했더니 , 그 노인은 웃으면서 I am only pushing 70 이라고 말했다. 그러자 김시민씨는 노인이 한 말을 "나는 겨우 70번밖에 push-up 을 못 한다" 로 오해했다.

즉 노인이 엎드려서 팔을 굽혔다 폈다 하는 운동을 70번이나 한다는 줄 알고 That many? 즉 그렇게 많이요? 라고 했다. 여기서 노인이 한 말I am only pushing 70. 는 "나는 이제 겨우 나이 70에 가까워지고 있을 뿐이다"는 뜻이다. 여기서 pushing은 nearing 과 같은 뜻이다.

I am pushing40. 라고 대답하면 I am nearing 40. 와 같은 뜻인 "40에 가깝다"라는 뜻이다.

*Dialogue*
A: May I ask how old you are?
연세가 어떻게 되는지 물어봐도 되겠습니까?
B: I'm pushing forty. How about youself?
40세에 가깝습니다. 댁은요?
A: I'm 60-something.
나는 예순 몇 살입니다.
B: Really? You don't look it.
그러세요? 그렇게 안 보이는데요.
A: Thank you.
고맙습니다.


<영어한마디 designtimesp=23517>
저작권자 © 평택시민신문 무단전재 및 재배포 금지